sábado, 13 de octubre de 2007

Jueves 4 de Enero de 2007

Bien, llevo dos Viernes que no he publicado el Diario de Jackie Chan, el primero fue porque se me olvidó... lo siento... y ayer no pude, lo siento también. Así pues he decidido por ésta vez ponerlo hoy, aunque no sea el día de su publicación. Pero a partir de ahora todos los Viernes tendréis el Diario de Jackie Chan... Os dejo con el siguiente día.

Me desperté a las 6:00. Dormí bien toda la noche. Hoy haremos la película con todos los niños de la escuela de Eric. Los quiero mucho a todos. Soy así de cariñoso y dedicado. Veinticinco de los niños de la escena vienen de su escuela y cerca de ocho de ellos son amigos de nuestra compañía de producción. Tienen mucha disciplina. Cuando Debbie les dice estaros quietos, ninguno de ellos se mueve. Estaban parados en sus posiciones con los ojos centrados en su instructor, esperando la orden. Los niños tenían alrededor 9-11 años, pero también había mas jóvenes de la edad de 6. Siempre que se dirigían a sus instructores, decían, “sí, señor o sí, señora”. Eric y Debbie tienen cuatro niños en la escena, y sus niños.

Cuando los miro, me recuerdan a mí en mi niñez en Hong Kong. Nuestro Maestro nos trató mil veces peor que cómo tratan a estos estudiantes. Debbie o Eric corregían verbalmente a los estudiantes cuando hacían algo mal. Tenían que repetírselo muchas veces. Nuestro Maestro no decía ni una palabra. ¡“Paaaat! ” muy doloroso, palmada dolorosa, así hacia caso inmediatamente. Me sorprenden el esmero que ponen con el wushu. Realmente aman lo que hacen porque dedican mucho tiempo y mucho esfuerzo.

Una muchacha de siete años me dejo alucinado porque ella parecía tan seria cuando hacia su rutina. Cuando su instructor dijo que sus piernas necesitaban estar más rectas, bajo la mirada. Ella le contestó, “sí, señor. ” Incluso después del profesor se fuera, ella continuó susurrando, “sí, señor… sí, señor… sí, señor”. Me pareció tan adorable.

Me siento como si todavía fuera un día festivo porque estamos pasando mucho tiempo de la película con los niños. Solamente pueden estar en el plató ocho horas a la vez así que necesitamos filmar sus escenas primero. Me sorprendió oír que sus horas en el plató eran limitadas porque el agente que trabajó en la película de Rob-H-Hopp, Matthew, estarían en nuestro plató a las 6:00 a la medianoche. Por supuesto no les prohibimos su hora de descanso, de comer, y de cambiarles los pañales, pero él estaba en el plató la mayor parte del día. Siempre que no podríamos utilizarlo, teníamos siempre otras escenas a grabar. Ésta es la diferencia entre una película china y una película americana. En Hong Kong, no tenemos ninguna regulación cuando vienen los niños. Tengo mucho a aprender sobre reglas y regulaciones americanas. Quizá un cierto día, salgan en alguna de mis películas.


Hay mucha gente en el plató. Porque hay treinta tantos niños en esta escena, ella, tiene que estar acompañada por sus padres o guardas. Algunos de los niños trajeron a sus hermanos y a otros parientes. La atmósfera esta así de relajada en el plató, me siento como si fuera un día festivo.

No necesité estar la mayor parte del día en el plató sino haciendo una coreografía. En esta escena, el personaje de Chris, causa una interrupción en una escuela de artes marciales. Lo intento y le enseño para que sea respetuoso, pero él aprende de mal manera. Su personaje causa siempre problemas y tengo que sacarle siempre de ellos. Éste es uno de los elementos más importantes en nuestra relación la comedia.

Hoy, Chris y los niños salen en toda la película. Los niños que no son los estudiantes del NWTC, están pasando un mal rato con los gritos de sus instructores. Los directores auxiliares (Jamie, Schroer, Vern) y las ayudantes de la producción (alfilerillo, Shawn, Anthony y Matti) tienen que guardar silencio en el plató.

Aunque la mayor parte del día, no salí en ninguna escena me sentía algo cansado. Cuando fui a casa, me cambie rápidamente. Me sentía realmente bien. Hice algunas llamadas telefónicas y decidí que era la hora de irme a la cama. Apague la televisión, el teléfono y cerré los ojos. Porque últimamente no he estado durmiendo bien. Necesito descansar.


Traducción Hermannn


No hay comentarios: